• Κύριος
  • Anime
  • Nerdy Jobs: Ο καλλιτέχνης που μεταφράζει anime για αμερικανικό κοινό

Nerdy Jobs: Ο καλλιτέχνης που μεταφράζει anime για αμερικανικό κοινό

Ποια Ταινία Θα Δείτε;
 
>

Η Reina Scully έχει μεταφράσει ιαπωνικά anime και δράματα από το γυμνάσιο, ένα πάθος που έχει ανθίσει σε μια πολύ μοναδική καριέρα.



batman: assault on arkham (2014)

Πρώτον, η μετάφραση της χάρισε μια πολυπόθητη δουλειά που εργαζόταν σε anime streaming juggernaut Crunchyroll. Εκτός από αυτό, είναι ένας YouTuber , περιστασιακός καλλιτέχνης με φωνή και ανεπίσημος πρεσβευτής της ιαπωνικής κουλτούρας. Κάθε τίτλος ομπρέλας συνοδεύεται από μια πληθώρα έργων από κάτω, δημιουργώντας ένα ατελείωτα πολυάσχολο πρόγραμμα.

Η Scully φιλοξένησε το κανάλι YouTube που έχει πλέον τελειώσει SourceFedNERD , χαρακτήρες με φωνή σε RWBY και Ουραχάρα , και μετακόμισε στην Ιαπωνία, όλα δημιουργώντας μια διαδικτυακή μάρκα εκτός από τη μεταφραστική της δουλειά. Η SYFY WIRE ήρθε σε επαφή μαζί της για να μιλήσει για το ότι είναι άτομο στο Διαδίκτυο, πώς ξεκίνησε να μεταφράζει anime και πώς είναι να συνθέτεις τη δική σου περιγραφή εργασίας.







«Θα έλεγα ότι ξεκίνησα την ψηφιακή μου καριέρα ως μεταφράστρια γνωρίζοντας ότι ήταν μια εξειδικευμένη δεξιότητα που δεν διαθέτουν πολλοί άνθρωποι», είπε στο SYFY WIRE, για την εισαγωγή της στον τομέα. «Μεταφράζω και ερμηνεύω επαγγελματικά από το γυμνάσιο για μυριάδες διαφορετικές εταιρείες, οπότε ήμουν ήδη καλά εκπαιδευμένος σε αυτόν τον τομέα εργασίας και ήθελα να τον οδηγήσω στην ψυχαγωγία, όταν άρχισα να λέιζερ εστιάζω στη μετάφραση ιαπωνικών δραμάτων και anime. '